| Lijun Yang
This profile is available in: English 20 years of translation experience > Target Language(s): Chinese - Simplified, English, and Japanese. > Source Language(s): Chinese - Simplified, English, and Japanese. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Financial/Economics, Internet/Multimedia, Computers/IT, and Legal. > Certifications and Professional Affiliations: Certified English to Chinese, Chinese to English and Japanese to English translator of S.T.I.B.C. (Society of Translators & Interpreters of British Columbia). Certified translator and interpreter of Chinese<>English in Beijing, China. > Relevant Translation Experience: Globaltrans Enterprises, Vancouver 1999 - present -Freelance Translator of English, Chinese and Japanese -Translated Machinery, Computer Science, IT Industry, Electronics, Semiconductor, Chemical, Patent, Environmental Protection, as well as technical, commercial, promotional, legal and general documents in the three languages. -Proofread and edited translation in English, Chinese and Japanese. -Supervised the translation and editing of large translation projects. -Compiled glossaries for maintaining high translation quality in specific fields. Sino Translation Services Ltd., Vancouver 1997 - 1998 -In-house Translator of English, Chinese and Japanese -Director of the Translation Department -Translated technical, commercial, promotional, legal and general documents in the three languages. -Proofread and edited translation in English, Chinese and Japanese. -Supervised the translation and editing of large translation projects. -Compiled glossaries for maintaining high translation quality in specific fields. -Managed the Translation Department and streamlined the workflow. -Designed recruitment examinations for in-house and freelance translators. Chiyoda Technol Corporation, Tokyo 1994 - 1997 -Translator and Interpreter of English, Japanese and Chinese -International Business Specialist -International Trade Supervisor -Translated highly technical computer program manuals, catalogs of computer-controlled medical equipment, contracts, agreements, promotional brochure and correspondence in English, Japanese and Chinese. -Interpreted for international medical equipment and computer technology conferences, symposiums, seminars, technical training, computer hardware and software training, sales promotion talks and business negotiations. -Negotiated and concluded the purchase of medical equipment, computer hardware and software, and OEM production and technical cooperation agreements. -Reduced the importing costs by 30% by securing competitive alternative supplies. Freelance Translator & Interpreter, Tokyo 1988 - 1994 -Freelance Translator and Interpreter of English, Japanese and Chinese -Translated business documents, technical and promotional brochures, commercial contracts, agreements, and correspondence in English, Japanese and Chinese. -Interpreted for international trade fairs, technical seminars, sales promotion talks and business negotiations. Beijing Foreign Enterprise Service Corporation, Beijing 1981 - 1988 -Translator and Interpreter of English and Chinese -International Businessman -Project Manager -Translated business documents, technical brochures, commercial contracts, agreements, promotional materials and correspondence in English and Chinese. -Interpreted for international trade fairs, technical seminars, sales promotion talks and business negotiations. -Negotiated and concluded import and export contracts for machinery and equipment, chemicals, minerals and metals, foodstuff, paper and pulp, lumber and wood products, and economic cooperation and technology transfer agreements. -Increased business turnover by 50% and received award as the top local salesman of the team. > Education: -B.A., the British & American Literature, 1994, Hosei University, Tokyo -Certificate in the Japanese Language & Literature, 1990, Fuji Culture College, Tokyo -Diploma in the English Language & Linguistics, 1985, Beijing Xicheng District University for Staff & Workers, Beijing -Diploma in the English Language & Linguistics, 1984, Beijing Chaoyang District University for Staff & Workers, Beijing > Location: Vancouver, BC, British Columbia (Canada) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |
