Lijun Yang
This profile is available in: English

20 years of translation experience

> Target Language(s):
Chinese - Simplified, English, and Japanese.

> Source Language(s):
Chinese - Simplified, English, and Japanese.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Financial/Economics, Internet/Multimedia, Computers/IT, and Legal.

> Certifications and Professional Affiliations:
Certified English to Chinese, Chinese to English and Japanese to English translator of S.T.I.B.C. (Society of Translators & Interpreters of British Columbia).

Certified translator and interpreter of Chinese<>English in Beijing, China.


> Relevant Translation Experience:
Globaltrans Enterprises, Vancouver 1999 - present
-Freelance Translator of English, Chinese and Japanese
-Translated Machinery, Computer Science, IT Industry, Electronics, Semiconductor, Chemical, Patent, Environmental Protection, as well as technical, commercial, promotional, legal and general documents in the three languages.
-Proofread and edited translation in English, Chinese and Japanese.
-Supervised the translation and editing of large translation projects.
-Compiled glossaries for maintaining high translation quality in specific fields.

Sino Translation Services Ltd., Vancouver 1997 - 1998
-In-house Translator of English, Chinese and Japanese
-Director of the Translation Department
-Translated technical, commercial, promotional, legal and general documents in the three languages.
-Proofread and edited translation in English, Chinese and Japanese.
-Supervised the translation and editing of large translation projects.
-Compiled glossaries for maintaining high translation quality in specific fields.
-Managed the Translation Department and streamlined the workflow.
-Designed recruitment examinations for in-house and freelance translators.


Chiyoda Technol Corporation, Tokyo 1994 - 1997
-Translator and Interpreter of English, Japanese and Chinese
-International Business Specialist
-International Trade Supervisor
-Translated highly technical computer program manuals, catalogs of computer-controlled medical equipment, contracts, agreements, promotional brochure and correspondence in English, Japanese and Chinese.
-Interpreted for international medical equipment and computer technology conferences, symposiums, seminars, technical training, computer hardware and software training, sales promotion talks and business negotiations.
-Negotiated and concluded the purchase of medical equipment, computer hardware and software, and OEM production and technical cooperation agreements.
-Reduced the importing costs by 30% by securing competitive alternative supplies.


Freelance Translator & Interpreter, Tokyo 1988 - 1994
-Freelance Translator and Interpreter of English, Japanese and Chinese
-Translated business documents, technical and promotional brochures, commercial contracts, agreements, and correspondence in English, Japanese and Chinese.
-Interpreted for international trade fairs, technical seminars, sales promotion talks and business negotiations.


Beijing Foreign Enterprise Service Corporation, Beijing 1981 - 1988
-Translator and Interpreter of English and Chinese
-International Businessman
-Project Manager
-Translated business documents, technical brochures, commercial contracts, agreements, promotional materials and correspondence in English and Chinese.
-Interpreted for international trade fairs, technical seminars, sales promotion talks and business negotiations.
-Negotiated and concluded import and export contracts for machinery and equipment, chemicals, minerals and metals, foodstuff, paper and pulp, lumber and wood products, and economic cooperation and technology transfer agreements.
-Increased business turnover by 50% and received award as the top local salesman of the team.


> Education:
-B.A., the British & American Literature, 1994, Hosei University, Tokyo

-Certificate in the Japanese Language & Literature, 1990, Fuji Culture College, Tokyo

-Diploma in the English Language & Linguistics, 1985, Beijing Xicheng District University for Staff & Workers, Beijing

-Diploma in the English Language & Linguistics, 1984, Beijing Chaoyang District University for Staff & Workers, Beijing


> Location:
Vancouver, BC, British Columbia (Canada)

 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging